-
Est-il possible de vivre de la traduction?
- 9:44
- Standard
Le moment est maintenant venu de choisir votre futur professionnel, mais vous ne savez pas quoi faire ? Si les langues vous passionnent et que vous avez déjà pensé à étudier la traduction, ce post est fait pour vous ! […]
Leer más -
Clés de l’interprétation d’un événement
- 6:18
- Standard
Pour que l’interprétation d’un événement se déroule correctement, les agences de traduction et d’interprétation doivent observer un certain nombre de règles : 1. Choisir le type d’interprétation le plus adapté à l’événement Interprétation consécutive : l’interprète traduit le message à la fin […]
Leer más -
L’importance d’engager une agence de traduction et d’interprétation
- 10:00
- Standard
L’importance d’engager une agence de traduction et d’interprétation Les différences linguistiques rendent notre communication avec le reste du monde plus difficile en raison de la diversité culturelle. Dans le monde de l’entreprise, il est essentiel de pouvoir disposer de traducteurs […]
Leer más -
Plugin de traduction pour WordPress
- 9:13
- Standard
Options de plugin de traduction web sur WordPress WordPress s’inscrit comme la plateforme principale pour la création et la gestion de contenu internet. En créant un nouveau site, nous disposons de différentes compétences, installées par défaut pour internet, selon […]
Leer más -
Où étudier la traduction en Master ?
- 10:53
- Standard
Si vous souhaitez réaliser un Master de Traduction ou d’interprétation, en voici une sélection : Auvergne-Rhône-Alpes : –Université Grenoble Alpes : Master LEA Parcours Spécialisé Traduction Multilingue –Université Jean Moulin Lyon 3 : Master Traduction et Interprétation, Traducteur Commercial et […]
Leer más -
Comment choisir une agence de traduction ?
- 8:09
- Standard
La situation économique actuelle, au sein d’un monde globalisé, favorise de plus en plus les échanges et les relations commerciales entre les entreprises internationales. Les services de traduction apparaissent essentiels pour les entreprises qui travaillent sur des marchés internationaux, leur […]
Leer más -
Traduction Blog
- 9:38
- Standard
Aujourd’hui, de nombreuses entreprises alimentent un blog multilingue. Plus complet que les réseaux sociaux, le blog aide à créer une image de marque, en stimulant le positionnement de l’entreprise à travers différents contenus. Il s’agit en effet de donner une […]
Leer más -
Raisons de traduire votre blog
- 3:51
- Standard
6 RAISONS DE TRADUIRE VOTRE BLOG. Le marketing de contenus est une stratégie essentielle pour élargir ses horizons et attirer des clients au-delà de nos frontières. Les capacités d’internet à pénétrer des marchés internationaux sont accessibles à des entreprises […]
Leer más -
La traduction dans le domaine du tourisme
- 4:09
- Standard
Le tourisme est un secteur pionnier pour les services de traduction professionnelle La traduction dans le domaine du tourisme apparaît tout aussi exigeante et requiert les mêmes niveaux de spécialisation, que les traductions techniques. Le vocabulaire, le ton et […]
Leer más -
Traducteur SEO: la rédaction SEO pour un traducteur.
- 9:20
- Standard
Traducteur SEO: la rédaction SEO pour un traducteur. En quoi un traducteur SEO est-il nécessaire? De nombreuses entreprises investissent dans une grande variété de moyens afin d’améliorer leur positionnement organique, mais cette stratégie n’est pas toujours reflétée dans les versions […]
Leer más