-
Traducteur SEO : Identifier les keywords pour réaliser une traduction SEO.
- 10:00 am
- Standard
Des outils pour identifier les keywords dans une traduction SEO. Il est essentiel dans une stratégie SEO de chercher les mots-clés dans la langue cible pour la traduction SEO. Cette analyse des keywords (mots-clés) influence tout le développement ainsi que […]
Leer más -
Les langues lors d’évènements
- 10:25 am
- Standard
Les langues lors d’évènements ne sont plus seulement un besoin mais sont devenues primordiales pour transmettre toute information pertinente à nos clients et notre public. L’Espagne est le troisième pays en termes d’organisations de congrès selon le classement de l’International […]
Leer más -
Logiciel de traduction
- 10:18 am
- Standard
Avec la hausse des demandes de traduction de la part des particuliers et des entreprises, les traducteurs doivent rationaliser leur processus de travail avec divers logiciels de traduction. L’utilisation de ces logiciels de traduction assistée par ordinateur (TAO) offre une série […]
Leer más -
Les techniques de traduction
- 9:53 am
- Standard
La traduction consiste à transmettre le même message d’une langue à une autre, en tenant compte de la culture, de l‘espace et du temps de la langue source et de la langue cible. Il existe une différence claire entre les […]
Leer más -
Types de traduction
- 8:39 am
- Standard
Le monde de la traduction est complexe et varié, c’est pourquoi les traducteurs doivent être spécialisés et formés dans différents domaines. Combien de types de traduction existe-t-il ? Nous vous montrons les types de traduction les plus utilisés dans le […]
Leer más -
Traduction et adaptation audiovisuelle
- 8:17 am
- Standard
En quoi consistent la traduction et adaptation audiovisuelle ? La traduction et adaptation audiovisuelle est la traduction de ce que l’on voit et entend dans un projet audiovisuel vers la langue cible, c’est-à-dire une interaction que l’interprète doit réaliser entre […]
Leer más -
Traduction e-commerce
- 8:08 am
- Standard
La traduction e-commerce est essentielle pour améliorer l’expérience du client, augmenter sa confiance envers la marque et atteindre l’objectif final d’achat. La boutique en ligne est la principale vitrine de votre entreprise, c’est pourquoi investir dans ce domaine est primordial […]
Leer más -
La traduction SEO
- 7:46 am
- Standard
Internet est en train de devenir le centre de notre activité et c’est pourquoi nous souhaitons souligner la grande importance que revêt le fait d’être optimal dans tous les contenus que vous mettez en ligne. Vous voulez gagner des clients […]
Leer más -
Plugin de traduction pour WordPress
- 9:13 am
- Standard
Options de plugin de traduction web sur WordPress WordPress s’inscrit comme la plateforme principale pour la création et la gestion de contenu internet. En créant un nouveau site, nous disposons de différentes compétences, installées par défaut pour internet, selon […]
Leer más -
Caractéristiques de la traduction des réseaux sociaux
- 7:43 am
- Standard
De nos jours, les réseaux sociaux font désormais partie de la vie quotidienne de nombreux utilisateurs internet, et de plus en plus d’entreprises commencent à les utiliser afin de développer leurs stratégies de marketing online. On appelle cela le social […]
Leer más -
Traduction Blog
- 9:38 am
- Standard
Aujourd’hui, de nombreuses entreprises alimentent un blog multilingue. Plus complet que les réseaux sociaux, le blog aide à créer une image de marque, en stimulant le positionnement de l’entreprise à travers différents contenus. Il s’agit en effet de donner une […]
Leer más -
Raisons de traduire votre blog
- 3:51 pm
- Standard
6 RAISONS DE TRADUIRE VOTRE BLOG. Le marketing de contenus est une stratégie essentielle pour élargir ses horizons et attirer des clients au-delà de nos frontières. Les capacités d’internet à pénétrer des marchés internationaux sont accessibles à des entreprises […]
Leer más -
Des outils de transcriptions
- 1:13 pm
- Standard
Pour réasliser un service de transcription professionnel, il est essentiel d’utiliser des outils de transcription nécessaires adaptés au type de service et au traducteur. Il existe peu de softwares de transcription professionnelle qui permettent de réaliser une trancription manuelle adaptée à […]
Leer más -
Traducteur SEO: la rédaction SEO pour un traducteur.
- 9:20 am
- Standard
Traducteur SEO: la rédaction SEO pour un traducteur. En quoi un traducteur SEO est-il nécessaire? De nombreuses entreprises investissent dans une grande variété de moyens afin d’améliorer leur positionnement organique, mais cette stratégie n’est pas toujours reflétée dans les versions […]
Leer más -
Traducteur SEO
- 10:00 am
- Standard
Traducteur SEO En quoi consiste la traduction SEO? La traduction SEO est une traduction visant à positionner le contenu en fonction de la stratégie SEO (Search Engine Optimization) d’une entreprise. C’est une traduction qui définit des keywords (des mots-clés) pour […]
Leer más